. . . donde la discreción y la prudencia no tienen cabida y las palabras adquieren la dimensión justa de lo que cada cual esté dispuesto a percibir.

A quienes no amo








Debo mucho
a quienes no amo.
El alivio con que acepto
que son más queridos por otro.
La alegría de no ser yo
el lobo de sus ovejas.

Estoy en paz con ellos
y en libertad con ellos,
y eso el amor ni puede darlo
ni sabe tomarlo.

No los espero
en un ir y venir de la ventana a la puerta.
Paciente
casi como un reloj de sol
entiendo
lo que el amor no entiende;
perdono
lo que el amor jamás perdonaría.

Desde el encuentro hasta la carta
no pasa una eternidad,
sino simplemente unos días o semanas.

Los viajes con ellos siempre son un éxito,
los conciertos son escuchados,
las catedrales visitadas,
los paisajes nítidos.

Y cuando nos separan
lejanos países
son países
bien conocidos en los mapas.

Es gracias a ellos
que yo vivo en tres dimensiones,
en un espacio no-lírico y no-retórico,
con un horizonte real por lo móvil.

Ni siquiera imaginan
cuánto hay en sus manos vacías.

'No les debo nada',
diría el amor
sobre este tema abierto.

Wislawa Szymborska, en "El gran número"      
Versión de Abel A. Murcia


Imagen de Faye Jacqui


Pasado, presente y futuro

Cuando pronuncio la palabra Futuro,
la primera sílaba pertenece ya al pasado.
Cuando pronuncio la palabra Silencio,
lo destruyo.
Cuando pronuncio la palabra Nada,
creo algo que no cabe en ninguna no-existencia.


Wislawa Szymborska, en 'Las tres palabras más extrañas'
Traducción de Abel A. Murcia


Lluvia




La lluvia tiene un vago secreto de ternura,
algo de soñolencia resignada y amable,
una música humilde se despierta con ella
que hace vibrar el alma dormida del paisaje.

Es un besar azul que recibe la Tierra,
el mito primitivo que vuelve a realizarse.
El contacto ya frío de cielo y tierra viejos
con una mansedumbre de atardecer constante.


Federico García Lorca en 'Lluvia' (fragmento)

Lienzo de Leonid Afremov

Sacrilegio



Ni él
ni yo
nos dimos cuenta
que nuestra amistad estaba llena
de recovecos.
Traducirla
habría sido sacrílego.

Cecilia Casanova


Nicanor Parra



Antes de despedirme
tengo derecho a un último deseo:
generoso lector
                             quema este libro
no representa lo que quise decir
a pesar de que fue escrito con sangre,
no representa lo que quise decir.

Mi situación no puede ser más triste,
fui derrotado por mi propia sombra:
las palabras se vengaron de mí.

Perdóname lector
amistoso lector
que no me pueda despedir de ti
con un abrazo fiel:
me despido de ti
con una triste sonrisa forzada.

Puede que yo no sea más que eso
pero oye mi última palabra:
me retracto de todo lo dicho.
Con la mayor amargura del mundo
me retracto de todo lo que he dicho.


Nicanor Parra, en "Me retracto de todo lo dicho"

Lienzo de Goloubetski 


Es noviembre




Si te dan por vivo,
hazte el muerto.

Si te dan por muerto,
date por jodido.

Javier Ruiz Taboadaen 'Ropa interior'






*Imagen adquirida de la web, desconozco la autoria

Distancias perdidas

Alguien debe decirme algún día de qué color son
las miradas
que se recuerdan después de muchos años,
a que suenan los pasos cautelosos de las distancias
perdidas
y de qué modo suspiran los espejos
vacíos.


José Ruiz-Rosas, de 'Navega poesia' (fragmento)

No te detengas



No dejes que termine el día sin haber crecido un poco,
sin haber sido feliz, sin haber aumentado tus sueños.

No te dejes vencer por el desaliento.

No permitas que nadie te quite el derecho a expresarte,
que es casi un deber.

No abandones las ansias de hacer de tu vida algo extraordinario.

[...]

Aunque el viento sople en contra,
la poderosa obra continúa:
Tu puedes aportar una estrofa.

No dejes nunca de soñar,
porque en sueños es libre el hombre.

No caigas en el peor de los errores:
el silencio.
La mayoría vive en un silencio espantoso.
No te resignes.
Huye.

[...]

No permitas que la vida te pase a ti sin que la vivas.


Walt Whitman en 'No te detengas'

*Imagen adquirida dela web, desconozco la autoría




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...